밥 송

The Rain The Park And Other Things - The Cowsills

히라소리 2020. 4. 3. 14:29





 Cowsills
미국의 첫 음악 가족으로 기록될 카우실즈(Cowsills)는 멤버 전원이 미국 로드 아일랜드(Rhode Island)

의 뉴포트(Newport) 출신입니다. 빌(Bill, 기타·보컬), 밥(Bob, 베이스·보컬), 폴(Paul, 키보드·보컬),

배리(Barry, 베이스·보컬), 존(John, 드럼), 수잔(Susan, 보컬) 등 다섯 명의 남매와  엄마인 바바라

(Barbara, 보컬)로 구성된 이 밴드는 작가이자 프로듀서인 아티 콘펠드(Artie Cornfeld)의 눈에 띄게

됩니다. 그는 카우실즈의 첫 싱글 ‘The Rain, the Park and Other Things’의 제작을 맡는데, 이 곡은

1967년 12월 미국 차트 2위까지 오르는 히트를 기록하지요, 이어 발표된 싱글 ‘We Can Fly’, ‘In Need

of a Friend’와 1968년 탑텐(Top ten) 히트곡 ‘Indian Lake’에는 그들 특유의 정겹고 발랄한 하모니가

두드러집니다. 그들의 활력 넘치는 해석이 돋보이는 록 뮤지컬 [Hair]의 타이틀곡은 1969년 차트 2위에

 올랐으며, 그들의 최고작으로손꼽힙니다. 이들은 1970년 NBC의 TV 시리즈물인 [The Patridge Family]

의 모델이 되기도 하지만, 빌이 작곡가로 활동하기 위해 밴드를 떠나는 등의 과정을 거치면서 1972년

아쉽게도 카우실즈는 해체되고 말지요,이후 그룹의 멤버였던 수잔은 놀랍게도 90년대 중반 얼터너티브

록 그룹 컨티넨탈 드리프터즈(Continental Drifters)의 일원으로 다시 모습을 드러내기도 했습니다.



The Rain The Park And Other Things 

-The Cowsills -

 

I saw her sitting in the rain,
raindrops falling on her.
She didn't seem to care.
She sat there and smiled at me.

And I knew (I knew, I knew, I knew, I knew)
she could make me happy (happy, happy).
Flowers in her hair, flowers everywhere.

비 속에 앉아 있는 그녀를 봤어요 그녀에게 빗방울이 떨어지는데
신경 쓰지도 않는 것 같았어요 거기 앉은 그녀가 내게 미소를 지었죠
그 때 내게 행복을 줄 사람이바로 그녀라는 걸 알았어요
머리에 꽃을 꽂고 사방에 꽃이 있었죠


I love the flower girl, oh, I don't know just why.
She simply caught my eye.
I love the flower girl, she seemed so sweet and kind.
She crept into my mind.

Suddenly the sun broke through (see the sun).
I turned around she was gone (where did she go).
And all I had left was one little flower from her hair.

꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요 이유를 모르겠어요
그냥 그녀가 내 눈을 사로잡았어요

꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요 사랑스럽고 친절해 보이는 그녀가
내 마음속으로 살며시 들어 왔어요
인사를 해야 한다는 걸 알았어요
그녀가 내게 미소를 짓고는내 손을 잡았어요
우리는 단 둘이서 공원을 걸었죠그리고 내를 행복하게 해 주는 사람이
바로 그녀라는 걸 알았어요머리에 꽃을 꽂고 사방에 꽃이 있었죠


But I knew (I knew, I knew, I knew, I knew)
she had made me happy (happy, happy).
Flowers in her hair, flowers everywhere

꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요이유를 모르겠어요
그냥 그녀가 내 눈을 사로잡았어요꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요
사랑스럽고 친절해 보이는 그녀가내 마음속으로 살며시 들어 왔어요

 

I love the flower girl (I love the flower girl)
Was she reality or just a dream to me
I love the flower girl (I love the flower girl)
Well love show'd me the way to find a sunny day
(sunny day, sunny day, sunny day)

I love the flower girl (I love the flower girl)
was she reality or just a dream to me

갑자기 햇살이 비쳤어요 돌아 보니 그녀는 떠나고
남은 거라고는 내 손에 작은 꽃 한 송이뿐이었죠
하지만 내를 행복하게 해줄 사람이바로 그녀라는 걸 알았어요
머리에 꽃을 꽂고 사방에 꽃이 있었죠

꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요현실이었을까요 아니면 꿈이었을까요
꽃을 꽂은 그 아가씨를 사랑해요그녀의 사랑이 햇살 가득한 나날을
찾을 수 있게 해 주었어요