Mona Lisa,
Mona Lisa Men have named you You're so like the lady With the mystic
smile
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you? For
that mona lisa strangeness in your smile?
Do you smile to tempt a
lover, mona lisa? Or is this your way to hide a broken heart? Many
dreams Have been brought To your doorstep They just lie there And
they die there
Are you warm, Are you real, Mona Lisa? Or just a
cold and lonely, Lovely work of art?
Do you smile to tempt a
lover, Mona Lisa Or is this your way to hide a broken heart? Many
dreams Have been brought To your doorstep They just lie there And
they die there
Are you warm, Are you real, Mona Lisa? Or just a
cold and lonely, Lovely work of art? Mona Lisa, Mona Lisa
Mona
Lisa, Mona Lisa Men have named you You're so like the lady With the
mystic smile Is it only 'cause you're lonely they have blamed
you?
|
모나리자, 모나리자 남자들은 당신을 그렇게
불렀어요 당신은 신비로운 미소를 띤 그 숙녀와 너무나 똑같죠
그건 단지 외롭기 때문인가요 사람들은 당신을
나무랐어요 당신의 미소에 담긴 그 모나리자의 신비로움 때문에
연인을 유혹하기 위해 미소를
짓나요, 모나리자 실연을 감추기 위한 방편인가요? 많은 꿈들이 당신의 문턱에 왔지만 그들은 거기에서
쓰러져 죽어가지요
당신은 따뜻한가요? 당신은 살아있어요, 모나리자? 아니면 차갑고 쓸쓸한 사랑스런 예술 작품에
불과한 건가요?
연인을 유혹하기 위해 미소를 짓나요, 모나리자 실연을 감추기 위한 방편인가요 많은
꿈들이 당신의 문턱에 왔지만 그들은 거기에서 쓰러져 죽어가지요
당신은 따뜻한가요? 당신은 살아있어요,
모나리자? 아니면 차갑고 쓸쓸한 사랑스런 예술 작품에 불과한 건가요? 모나리자, 모나리자
모나리자,
모나리자 남자들은 당신을 그렇게 불렀어요 당신은 신비로운 미소를 띤 그 숙녀와 너무나 똑같죠 그건 단지 외롭기
때문인가요 사람들은 당신을 나무랐어요
|