커피향

If I leave( 나 가거든.. 조수미 영어버젼 )

히라소리 2020. 1. 3. 19:51


Underneath the cold moonlight 쓸쓸한 달빛 아래

If I can see my shadow lying there 내 그림자 하나 생기거든

shall I just tell you how I feel inside 그땐 말해볼까요

all that is in my heart 이 마음 들어나 주라고

If the wind may blow on my heart, 문득 새벽을 알리는

telling me again that I"m alone 그 바람 하나가 지나거든

should I just give out a sigh 그저 한숨쉬듯

and ask myself 물어볼까요,

why do I have to live myself 나는 왜 살고 있는지

though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네

because I feel so sad I must go on 나 슬퍼도 살아야 하네

I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야

when I"m gone 알텐데

why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간

in this world 그 이유를

you were the on-ly on-e for me 나 가고 기억하는 이

though sorrow of my heart you loved me so나 슬픔까지도 사랑했다

please tell me so 말해주길

like the evening light so falls 흩어진 노을처럼

If all my memories just fade away 내 아픈 기억도 바래지면

will I hold on to joy that"s in my heart 그땐 웃어질까요 이 마음,

oh, days of long ago 그리운 옛일로

wonder if the star in the sky 저기 홀로선 별 하나

he know how I feel, my loneliness 나의 외로움을 아는건지

maybe that is why he is there with me 차마 날 두고는 떠나지 못해

he just there all through the night 밤새 그 자리에만

though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네

because I feel so sad I must go on 나 슬퍼도 살아야 하네

I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야

when I"m gone 알텐데

why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간

in this world 그 이유를

you were the on-ly on-e for me 나 가고 기억하는 이

though sorrow of my heart 내 슬픔까지도

you loved me so oh, 사랑하길 우

I hope some day 부디 먼 훗날

you were the on-e to cry for me 나 가고 슬퍼하는 이

the sorrows in my heart 나 슬픔속에도

I"d filled with joy 행복했다 믿게

my lo


ve 내 사랑